NationalitéPologne
LanguesPolonais (Langue maternelle), Anglais (courant)
Né(e)Pologne, Podkarpackie
Type ethniqueBalkanique, Est-asiatique, Europe de l'Est / slave, Multiethnique, Sintis / Roms, Turc / Kurde
DomicileWrocław - Dolnoslaskie (Pologne)
Langues Polonais (Langue maternelle), Anglais (courant)
Danse Danse moderne (bien), Danse de salon (Basique), Tango (Basique)
Chant. A capella (très bon), Chant de scène (très bon), Lied (très bon), Pop (très bon), Chorale (bien), Comédie musicale (bien), Folklorique (bien), Podium (bien), Rap (bien)
Instruments de musique pratiqués piano (bien), ukulélé (bien), clarinette (Basique)
Corpulence mince
Couleur des yeux ambre
Couleur des cheveux brun foncé
Jumeau/Jumelle Non
Signes particuliers piegi
Type ethnique Balkanique, Est-asiatique, Europe de l'Est / slave, Multiethnique, Sintis / Roms, Turc / Kurde
Tatouage Oui, invisible
piercing Aucun
Lunettes Lentilles de contact
Cicatrice Aucun
Wojciech Ziemilski
Réalisé par
Każdy z aktorów miał równorzędny podział ról
Rôle d'invité
,,Repertuar'' cytuje wszystkie spektakle zagrane w Teatrze Polskim we Wrocławiu od 1945r. aż po dziś dzień. Naszym zadaniem- aktorów, było wcielać się w postaci z różnych dramatów w przyspieszonym tempie, zmieniając stany emocjonalne na pstryknięcie palcem. Dialogowaliśmy miedzy sobą cytatami z dramatów różnych epok. Każdy z nas miał swój odrębny światek, co ostatecznie tworzyło spójną piękną całość.
Wojciech Ziemilski
Réalisé par
Każdy z aktorów miał równorzędny podział ról
Rôle d'invité
,,Repertuar'' cytuje wszystkie spektakle zagrane w Teatrze Polskim we Wrocławiu od 1945r. aż po dziś dzień. Naszym zadaniem- aktorów, było wcielać się w postaci z różnych dramatów w przyspieszonym tempie, zmieniając stany emocjonalne na pstryknięcie palcem. Dialogowaliśmy miedzy sobą cytatami z dramatów różnych epok. Każdy z nas miał swój odrębny światek, co ostatecznie tworzyło spójną piękną całość.